'Please come home for Christmas' es una canción compuesta e interpretada en 1960 por el pianista y cantante de blues Charles Brown. El single entró en las listas en diciembre de 1961 y, desde entonces ha vuelto repetidos años a ellas durante las fechas navideñas. Incluye varias de las características habituales de las canciones navideñas, como múltiples referencias en la letra a las fiestas y tradiciones de Navidad, así como el uso de un sonido parecido a las campanas de una iglesia al principio de la canción. Otro nombre por el que se conoce el tema es 'Bells will be ringing' (Sonarán las campanas)
Bells will be ringing this sad sad news
Oh what a Christmas to have the blues
My baby's gone I have no friends
To wish me greetings once again
Cries will be singing Silent Night
Christmas carols by candlelight
Please come home for Christmas
Please come home for Christmas
If not for Christmas by New Years night
Friends and relations send salutations
Sure as the stars shine above
But this is Christmas yes Christmas my dear
The time of year to be with the ones you love
So won't you tell me you'll never more roam
Christmas and new Years will find you home
There'll be no more sorrow no grief and pain
And I'll be happy, happy once again
Johnny & Edgar Winter (1969)
Sonarán las campanas con la mala noticia
Menuda Navidad para sentir el blues
Mi chica se ha ido y no tengo amigos
que me feliciten
Coros cantarán 'Noche de paz'
y villancicos a la luz de las velas
Por favor, vuelve por Navidad
Por favor, vuelve por Navidad
y si no por Navidad, al menos por Nochevieja
Las amistades y conocidos se mandan felicitaciones
eso es tan cierto como que las estrellas brillan en el cielo
Pero esto es la Navidad, si cariño, la Navidad
Una época en el año para estar con aquellos a quienes quieres.
Así que dime que dejarás de vagar por ahí
porque la Navidad y el Año Nuevo te esperan en casa
donde no habrá más problemas, ni dolor, ni pena
Y yo volveré a ser feliz, feliz.
0 comments:
Post a Comment